TO SEE THESE SONGS LISTED IN ALPHABETICAL ORDER, PLEASE CLICK:
ALPHABETICAL LIST OF MY BRASSENS SONGS WITH SHORT INTRODUCTION
TO SEE THESE SONGS LISTED BY ALBUM IN CHRONOLOGICAL ORDER, PLEASE CLICK
THE FOLLOWING LINK:
CHRONOLOGICAL LIST OF MY BRASSENS SONGS
SONG LIST OF MY BRASSENS SONGS IN POSTING ORDER:
The album is in brackets after the song title
The title of each post links directly to the song(s)
Penelope - ( 1960 – Le Mécréant) How lonely, loveless lives can be made less so.
Au bois de mon coeur - (1957 - Je me suis fait tout petit) In praise of his loyal circle of close mates - the song he wrote for the film "La porte des lilas."
Le Cocu (1958 - Le Pornographe) A husband whose wife gives herself freely to others asks them for some consideration
Les sabots d'Helene - (1955 - Chanson pour l'auvergnat) Brassens wrapped his admiration for the wife of the local bistro owner in traditional folksong
Je suis un voyou - (1954- Les amoureux des bancs publics) The frank account of his youthful love for a stunning girl called Margo
A l'Ombre du Coeur de Ma Mie - (1958 - Le Pornographe) The traumatic experience of a man who called on another man's wife
La Femme d'Hector - (1958 - Le Pornographe) Dedicated to one lovely and lovable wife in his group of friends in his early life in Paris.
La ronde des jurons - (1958 - Le Pornographe) Celebrating the richness of French swearing in the past and deploring its present aridity
Le mauvais sujet repenti - (1953 - Les amoureux des bancs publics) The pimp whose repentance was not so glorious.
La marche Nuptiale - (1957 - Je me suis fait tout petit) The wedding march-- a touching song about the poor wedding of Brassens' parents
La Marine (1953 -La mauvaise reputation) Brassens sings Paul Fort's sailor's song of love
La fessée - (1966 - Supplique pour être enterré à la plage de Sète) Brassens consoles the beautiful widow of an old school friend
La Guerre de 14- 18 (Les Trompettes de la Renomme 1961). His wry comment on the so-called glory of war
La Princesse et le croque-notes (Fernande 1972) Anguish following temptation from a 13 year old.
La fille a cent sous ( 1960 Le Mecreant) -The girl sold by her husband for 100 sous finds true love
La Rose la Bouteille et la Poignee de main (La religieuse 1969) deplores the loss of the warmth and helpfulness, which people were previously safe to show each other in public.
Lenombril des femmes d'agent (1955 Chanson pour l’auvergnat) A humorous song about an old gentleman with a very individual fetish
Quatre-vingt quinze pour cent 1972 (Fernande) Inequalities of passion during lovemaking
Marquise Les trompettes de la renommee (1961) A love song written by Pierre Corneille - partly!
Jeanne ( 1961 - Les trompettes de la renommée) In praise of Jeanne's infinite kindness
A l'ombre des maris (1972 - Fernande)An entertaining song about the complications of extra-marital love.
Don Juan (Album- Don Juan - 1976)The story of a modern Don Juan who has loved many women. Brassens would like us to look at him in a charitable and tolerant spirit.
Ballade des dames du temps jadis (La mauvaise réputation -1953)Brassens sings Villon's famous poem
Les Croquants (Chanson pour l'Auvergnat - 1955) Brassens sings of love and marriage believing them to be quite separate.
Le testament (1955 - Chanson pour l'Auvergnat).
While still a young man, Brassens thinks of the death he is very reluctant to accept.
Rien à jeter (1969 - La religieuse) A playful love song extolling the beauty of the woman whom he loved so deeply.
Marinette -J'avais l'air d'un c... - Chanson pour l'Auvergnat 1955 .- A light-hearted song about a hopeless lover.
Les Philistins (1957 - Je me suis fait tout petit)-Brassens song of the poem by Jean Richepin about a son who disappointed his parents' aspirations
Le Pornographe (1958 - Le pornographe)Brassens ponders his public reputation
Heureux qui comme Ulysse (Not recorded in an album)- The theme song for the last film of the great French comic actor Fernandel.
Gastibelza, l'homme à la carabine - His song of Victor Hugo's famous poem based on a Spanish folk ballad of love and wealth
BONHOMME - HER GOOD MAN (1958 - Le pornographe)A poem of great pathos as a peasant woman faces the death of her husband and the memories stirred.
Si le bon Dieu avait voulu (1961 Les trompettes de la renommée)Paul Fort's simple and sincere love poem to the woman of his life
Pauvre Martin (1954 - Les amoureux des bancs publics) A sad song about a simple farm labourer, who had asked nothing of life or his neighbours. He earns Brassens' admiration.
Le Petit Cheval (1953 La mauvaise réputation) Brassens sings this sad poem by Paul Fort with memorable lines - now a well-known children's song in France.
L’enterrement de Verlaine – The Funeral of Verlaine - 1960 – Le mécréant - Song of the poem by Paul Fort which depicts the popular tribute on the death of the eminent poet at the height of the Belle Epoque
Colombine - 1955 - Chanson pour l'auvergnat. -Verlaine's melodic poem gives a glimpse of the traditional Italian theatre of the Commedia del Arte
Mysogynie à part - 1969 - La religieuse -This rumbustious and sometimes explicit song raises issues about the nature of human love
Les châteaux de sable (Brassens) Mistral Gagnant (Renaud)The two songs tell of the transitory joys of childhood. The beautiful Vanessa Paradis sings the 2nd song with Le Forestier.
La Première Fille - ( Les amoureux des bancs publics.) 1954 The excitement and enduring memory of a first love.
La Marguerite - (Les trompettes de la renommé) 1961 – A simple poem about a parish priest who is suspected by malicious narrow-minded parishoners of a secret love affair.
J’ai rendez-vous avec vous - (Les amoureux des bancs publics.) 1954 An early love song of the exhileration of his youthful passion for Joha Heiman.
Pensees des morts (La Religieuse)Verses from the poem by Lamartine tell of the sadness when deep love can only be experienced in the emptiness left by some-one's absence
Venus Callipyge (Les copains d'abord) Brassens' song that is pure fun - but not so pure to celebrate anatomy admired all the way back to the days of Ancient Greece.
Supplique pour être enterré à la plage de Sète -from the album of the same name. Brassens' thoughts of his final resting place revive nostalgia for the seaside town of his childhood.
Putain de Toi - The tramp that you are! (Les Amoureux des bancs publics 1953) A beautiful girl who let him down badly.
Trompe la mort - Cheating death (Don Juan 1976) Brassens maintains that his death is not as imminent as the newspapers suggest.
La legende de la Nonne -Based on Hugo's poem: "The legend of the nun", where the nun tells her innocent schoolchildren about her God's horrific terrors for those sin, which bcomes a Hugo classic of poetic exuberation. (Chanson pour l'Auvergnat 1955)
La mauvaise herbe – Useless weed that I am -Brassens sees himself as the outsider. (Les amoureux des bancs publics) 1954
Mourir pour des idees -Dying for your ideas. Brassens has little sympthy for murderous ideology. (Fernande) 1972
La tondue - The girl with the shaven head- Ugly reprisals after the Liberation of 1945 against those who had been friendly with the German occupiers. (Les copains d'abord) 1964/65
La chasse aux papillons (La mauvaise reputation)
A cheerful - if somewhat bawdy- tale of first love.
La non-demande en mariage Reasons for not proposing marriage to to his Puppchen in spite of the great love he feels for her. (Supplique pour etre enterre a la plage de Sete)
Les Trompettes de la Renommee from album of the same name - To those who are persuading him to seek popular attention he details the malignant effects of publicity
Saturne - In praise of the love felt by a middle aged couple- a touching tribute to his "Puppchen" as she reaches middle age (Les copains d'abord)
La Cane de Jeanne (Les Amoureux des Bancs Publics) Jeanne's pet duck has died. Brassens writes a solemn dirge - with gentle teasing.
Il n'y a pas d'amour heureux (Les amoureux des bancs publics) The melancholic poem by Aragon about the nature of love.
Dans l'eau de la claire fontaine (Les trompettes de la renommee) A lyrical song of a chance encounter with a nymph-like girl.
L'Orage (Le Mecreant) A tempestuous love affair on the night of a thunder storm. Another poem of love lost.
1)Les copains d'abord (Les copains d'abord) In praise of long-lasting friendships with men who sailed with him on the inland seas near Sete.
Ballade des dames du temps jadis -one verse
Link to the full text and translation of Villon's poem.
Les amours d’antan (Les trompettes de la renommé) Having sung of the legendary beauties of antiquity in the words of Villon, he now sings of the beautiful girls who taught him love- they are from a very different background.
Fernande (Fernande) Carla Bruni's version is included as the second video clip. She tells us that she had been strongly advised not to sing this song, which had been banned for immorality, but she is doing so all the same.
Les amoureux des bancs publics (Les amoureux des bancs publics) The intolerance of respectable people
Auprès de mon arbre (Chanson pour l’Auvergnat) The nostalgia that Brassens feels for the days when he was young and free - and very poor, unlike today when he is rich,bored and lonely.
Oncle Archibald (Je me suis fait tout petit)
One of the eccentrics who fascinated Brassens and earned his affection.
Le Gorille (La mauvaise réputation)
A provocative song about capital punishment
Le parapluie (La mauvaise réputation)
His first approach to a beautiful, petite young lady who had caught his eye.
La mauvaise réputation (La mauvaise réputation)
Brassens sees himself as the total outsider.
Je me suis fait tout petit (Je me suis fait tout petit) A somewhat lurid account of the submissive role that he plays in his relationship with his lifelong partner.
Chanson pour l’Auvergnat (Chanson pour l’Auvergnat)
Gratitude to those who showed him true charity when he was in desperate need. (Jeanne and her husband)
Il suffit de passer le pont (La mauvaise réputation) The intoxication of the first youthful moment of sexuallove, but also the worries involved.
Les Passantes (Fernande)Antoine Pol's wistful poem about the memorable women who flitted for a moment into his lfe and then were gone
Une jolie fleur (Chanson pour l’Auvergnat)
Trying to get over the loss of a very beautiful woman.
Georges Brassens was born at Sète on the 22nd October 1921 and died on the 29th October 1981 at Saint-Gély-du-Fesc, Hérault, the region of his birth
On this blogsite I have posted more than fifty of the famous songs by Georges Brassens, with videos, French lyrics and my translation.
My hope is to share my enthusiasm for his songs.
In my translation, I seek to make the meaning as clear as possible. Unfortunately a translator cannot convey the poetry, which resides solely in the words written by Georges Brassens. Increasingly I have tried to reflect the rhythm of the songs even though this has moved me away from a precise literal translation.
The quality of Brassens verse has been honoured by the most august literary authorities in France.
He is a true lyric poet because he expresses thoughts and feelings from the heart. He crafts his words and rhythms with infinite care and skill and he tantalises and entertains with different levels of meaning.
And with all this, he does not take himself too seriously and is a great guy!